發表人 | 內容 |
---|
多多 超級版主
帖子数 : 400 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 1st 2014, 9:32 pm | |
| | |
|
| |
多多 超級版主
帖子数 : 400 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 1st 2014, 9:35 pm | |
| 第一,最新文章 和 top 10 建议用框框把它们包围起来,这样可以显得有层次感。 第二,首页三个主题内容间隔太小,让人很容易混淆,而且会让人产生很压抑的感觉。 间隔适当地拉大一点。一行如果放不下三个主题,就放两个主题。第三个主题放下一行。 第三,首页变动的四幅画,出来的时间等待有点长。考虑一下可否减轻一点它们的大小。不 是每个人都有耐心等待太长的时间。 第四,TOP 10 没有必要每一页都放。每一页的左边比较适合放该页的索引。 第五,关于我们,可以考虑放一幅你们团队的集体照,增加成员的自豪感。 | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| |
| |
多多 超級版主
帖子数 : 400 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 8th 2014, 10:55 pm | |
| 甲骨金文探討反饋,及個人想說的些許。中文(繁体中文) 中文 翻译邮件 对中文(繁体中文)停用 [ltr]關於 【讀者交流】《詩經》分“風、雅、頌”三部分,怎麼可以說都是天子所為? 《詩經》作者可能是西周天子 哈哈,這個論斷太籠統。《詩經》分“風、雅、頌”三部分,怎麼可以說都是天子所為? 學術爭鳴是正常之舉,但“風,雅、頌”並非出自一時一人之手,早已定論!要推翻已有論斷, 勢必要有足夠的證據和勇氣,還要得到廣泛認可,並非易事。祝中秋快樂! 個人謬見:「西周天子」並不存在。 「西周天子」以滿清語法觀之: 西周:表示時間與現代歷史書籍記載之朝代名稱。 天子:表示皇帝。 但,以甲金語法觀之: 西: 1.表示方位。東西南北,兩兩相對。西,即是坐東朝西。 2.表示星宿。西方即四象之白虎(奎、婁、胃、昴、畢、觜、參)。 大航海時代,通過觀測星星,劃分天際區域,用以航海定位。 觀察統計,隨後延伸出星相學、占星術(ASTROLOGY)。 3.觀其象形文字,分別是「五」與「七」。 「五」即:生命漏斗。 「七」即:摩西過紅海,破除黑暗走入光明成就圓滿。 以此三點釋讀,即是動態畫面,非一言得以定其義也。 宏觀上,本是結合時空、人物、行為一系列動作的成、住、異、空。 微觀上,則需要根據前後字的搭配組合,再來定位釋讀其甲骨金文意義。 周: 表示土地四周的圍欄界線。 參照《詩經·國風·周南·卷耳》 「嗟我懷人,寘彼周行。」之釋意。 天: 1.天神 參照《詩經·周頌·清廟之什·清廟》 「對越在天,駿奔走在廟。」之釋意。 2.大地之上 參照《詩經·小雅·彤弓之什·鶴鳴》 「鶴鳴于九皋,聲聞于天。」之釋意。 子: 1.幼兒 參照《詩經·國風·周南·關雎》 「窈窕淑女,君子好逑。」之釋意。 2.幼芽 參照《詩經·國風·周南·樛木》 「南有樛木!葛藟累之,樂只君子,福履綏之。」之釋意。 3.關其甲金象形文字,「子」內是「五」,即:「生命漏斗」,前往「西方」極樂世界。 參照「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。」之釋意。 縱觀其上,「西周天子」引申既是:東方地界上人類的興衰生死。 「西」為起首,隨後即可打造出子方程:「周」、「天」、「子」。 本人懶惰,無有配圖。可自觀「西周天子」四字之象形文字。 「西周天子」四字組合直譯: 西:坐東朝西 周:土地四周的圍欄界線 天:大地之上 子:人前往「西方」極樂世界 環環相扣,動態畫面。前後呼應,精定穩固。 由此感嘆,甲骨金文語法同滿清語法判若雲泥。 西周非西周,是名西周。天子非天子,是名天子。 歷史書上所謂的西周朝代皇帝亦真的存在嗎? 寫於文後: 作為一名讀者,或是作為之前有過共同探討交流甲骨金文的網友。 甲骨金文網站,歷經錘煉,終有善果。 觀看你們的網站,你們做的很棒!加油! 同時葉大師博客亦有指出:「沒有討論,唯有複製,猶如十歲小孩在學經。」 大師之文,在多亦可發完。 般若思維,取之不盡,用之不竭。 若,複製粘貼,那麼以:貴站每日發文數量÷法寶總量,即可算出網站壽命。 法寶亦有不同用法,望珍惜。 以上行文為關於大師法寶的個人學習心得,拋磚引玉。 最後祝福大家一切安好,中秋節快樂! 2014.9.6.[/ltr] | |
|
| |
多多 超級版主
帖子数 : 400 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 8th 2014, 10:56 pm | |
| 甲骨金文探討反饋,及個人想說的些許。中文(繁体中文) 中文 翻译邮件 对中文(繁体中文)停用 [ltr]關於 【讀者交流】《詩經》分“風、雅、頌”三部分,怎麼可以說都是天子所為? 《詩經》作者可能是西周天子 哈哈,這個論斷太籠統。《詩經》分“風、雅、頌”三部分,怎麼可以說都是天子所為? 學術爭鳴是正常之舉,但“風,雅、頌”並非出自一時一人之手,早已定論!要推翻已有論斷, 勢必要有足夠的證據和勇氣,還要得到廣泛認可,並非易事。祝中秋快樂! 個人謬見:「西周天子」並不存在。 「西周天子」以滿清語法觀之: 西周:表示時間與現代歷史書籍記載之朝代名稱。 天子:表示皇帝。 但,以甲金語法觀之: 西: 1.表示方位。東西南北,兩兩相對。西,即是坐東朝西。 2.表示星宿。西方即四象之白虎(奎、婁、胃、昴、畢、觜、參)。 大航海時代,通過觀測星星,劃分天際區域,用以航海定位。 觀察統計,隨後延伸出星相學、占星術(ASTROLOGY)。 3.觀其象形文字,分別是「五」與「七」。 「五」即:生命漏斗。 「七」即:摩西過紅海,破除黑暗走入光明成就圓滿。 以此三點釋讀,即是動態畫面,非一言得以定其義也。 宏觀上,本是結合時空、人物、行為一系列動作的成、住、異、空。 微觀上,則需要根據前後字的搭配組合,再來定位釋讀其甲骨金文意義。 周: 表示土地四周的圍欄界線。 參照《詩經·國風·周南·卷耳》 「嗟我懷人,寘彼周行。」之釋意。 天: 1.天神 參照《詩經·周頌·清廟之什·清廟》 「對越在天,駿奔走在廟。」之釋意。 2.大地之上 參照《詩經·小雅·彤弓之什·鶴鳴》 「鶴鳴于九皋,聲聞于天。」之釋意。 子: 1.幼兒 參照《詩經·國風·周南·關雎》 「窈窕淑女,君子好逑。」之釋意。 2.幼芽 參照《詩經·國風·周南·樛木》 「南有樛木!葛藟累之,樂只君子,福履綏之。」之釋意。 3.關其甲金象形文字,「子」內是「五」,即:「生命漏斗」,前往「西方」極樂世界。 參照「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。」之釋意。 縱觀其上,「西周天子」引申既是:東方地界上人類的興衰生死。 「西」為起首,隨後即可打造出子方程:「周」、「天」、「子」。 本人懶惰,無有配圖。可自觀「西周天子」四字之象形文字。 「西周天子」四字組合直譯: 西:坐東朝西 周:土地四周的圍欄界線 天:大地之上 子:人前往「西方」極樂世界 環環相扣,動態畫面。前後呼應,精定穩固。 由此感嘆,甲骨金文語法同滿清語法判若雲泥。 西周非西周,是名西周。天子非天子,是名天子。 歷史書上所謂的西周朝代皇帝亦真的存在嗎? 寫於文後: 作為一名讀者,或是作為之前有過共同探討交流甲骨金文的網友。 甲骨金文網站,歷經錘煉,終有善果。 觀看你們的網站,你們做的很棒!加油! 同時葉大師博客亦有指出:「沒有討論,唯有複製,猶如十歲小孩在學經。」 大師之文,在多亦可發完。 般若思維,取之不盡,用之不竭。 若,複製粘貼,那麼以:貴站每日發文數量÷法寶總量,即可算出網站壽命。 法寶亦有不同用法,望珍惜。 以上行文為關於大師法寶的個人學習心得,拋磚引玉。 最後祝福大家一切安好,中秋節快樂! 2014.9.6.[/ltr] | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 11th 2014, 3:51 pm | |
| | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 12th 2014, 4:31 pm | |
| | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 21st 2014, 8:02 pm | |
| [ltr]你好!我个人对文学的修养非常欠缺,所以也希望通过各种洽意的方式目濡耳染地恶补到一些。浏览了一下大师网,以下是本人的一些微见: 1、网站的本意非常好,就是希望弘扬中华文化,可是对于像我这种文学没有多少根底的人来说,网站的信息递送方式比较专业,确实也欠缺了些通俗易懂的解释然而也就欠缺了让人学习的趣味了。 2、说到通俗易懂,也希望网站能多使用图文并茂的形式。 3、如果将来能加入与读者互动的元素就更好了。[/ltr] | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 21st 2014, 8:02 pm | |
| 中文(繁体中文)
中文
翻译邮件
对中文(繁体中文)停用
[ltr] 首先向多多和思博二位大德表示致敬,對二位為古文網建設付出的努力表示感謝。 雖不知思博是否還在觀注網站,但其之前為網站的付出是可想而知的,衷心地祝福思博生活愉快! 自8月中旬,於先生部落格得知網站發布,在下一直在觀注網站的每一個變化。雖內容大多是先生之前於“錢神”網站佈施內容,但,僅此已足以激起有緣智者的深思。 甲骨文非一般學者所能洞悉一二,學習、融會貫通非朝夕可得,在下對其也只是些微了解,故網站運作應以“堅持”為根基,“寬容”為作風,“溝通”為導向,“解惑”為方法,不及於一時,而應循序漸進。相信在先生的庇佑之下,假以时日大師古文網必將光耀中華大地,惠及人類文明。 現就『破解詩經:《詩經•樛木》:南有樛木!葛藟累之,樂只君子,福履綏之。』一文所生疑問向網站反應,請多多參考。 在文章甲骨文配圖中,!樛、葛、藟、子、履字似為篆體字或與之前先生開示有所不同。如確是篆體字型,則應於旁小字註明,以免引起讀者誤解。白話文解釋與先生之前解釋基本相同。現將之前保存部分先生甲骨文開示發予郵箱,以供參考。[/ltr] | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 21st 2014, 8:02 pm | |
| | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 21st 2014, 8:02 pm | |
| | |
|
| |
思博 Admin
帖子数 : 172 注册日期 : 2014-06-04
| 主題: 回復: 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 九月 21st 2014, 8:02 pm | |
| [ltr]页面设置很舒服,但对于非主流国学不是太熟悉,内容方面无法给出更加忠恳的建[/ltr] | |
|
| |
| 大師古文網:www.dashiguwen.com讀者信件記錄 | |
|